DISTURBED Россия сайт о группе DISTURBED фото музыка клипы все можно скачать на форуме
Главная | Какой(ие) у вас самые любимые фильмы? - Страница 4 - Форум Российского фан-сайта DISTURBED | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум Российского фан-сайта DISTURBED » TRASH » Свалка » Какой(ие) у вас самые любимые фильмы?
Какой(ие) у вас самые любимые фильмы?
STRICKENДата: Пятница, 06.06.2008, 20:42 | Сообщение # 46
Фанат[7]
Группа: DISTURBED Россия - Админ
Сообщений: 927
Репутация: 45
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Liberate, Нет,ты немного не понял.
Наше кино такоеж как и наша литература,ни в какое сравнение с западным не идет.


23.12.2007 в 20.00 - DISTURBED Россия был запущен в полную силу ;)
 
LiberateДата: Пятница, 06.06.2008, 21:06 | Сообщение # 47
Фанат[4]
Группа: DISTURBED Россия - Модер
Сообщений: 497
Репутация: 12
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Quote (inc)
Оказалось, скачал "17 Мгновений Весны"!!! о_О

у моей подруги такая же херня! тока она какой то мультик качала! ппц! smile

Quote (STRICKEN)
Наше кино такоеж как и наша литература,ни в какое сравнение с западным не идет.

я то понял! smile просто говорю что иамерикосовские фильмы есть хорошие! а не просто спец эффекты взрывы мясорубка и прочее....


Я на Last.FM
Я в контакте
Фанка Дистурбед в контакте
 
KestrelДата: Пятница, 06.06.2008, 23:58 | Сообщение # 48
Фанат[4]
Группа: Пользователи
Сообщений: 477
Репутация: 20
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Quote (inc)
Оказалось, скачал "17 Мгновений Весны"!!!

был похожий случай... Было у меня как-то диалапное подключение через "Зебру", а там скорость закачки около 2кбит/с. Да-да! Решила я скачать фильм "Спасатель", качала по ночам (когда безлимитка действует), скачала за 2 недели, а потом оказалось, что скачала какую-то фигню с совпадающим названием =( Это оказался русский старый фильм, а не тот, который был мне нужен! А я качала диалапом 2 недели!!! angry
 
LiberateДата: Суббота, 07.06.2008, 00:05 | Сообщение # 49
Фанат[4]
Группа: DISTURBED Россия - Модер
Сообщений: 497
Репутация: 12
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Ужос!!!! даже представить страшно твое разочарование sad


Я на Last.FM
Я в контакте
Фанка Дистурбед в контакте
 
KestrelДата: Суббота, 07.06.2008, 00:44 | Сообщение # 50
Фанат[4]
Группа: Пользователи
Сообщений: 477
Репутация: 20
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Liberate, ну и не надо представлять, только нервы портить =)
Я там их чертов сайт, откуда скачивала, чуть не снесла, но вовремя вспомнила, что я вообще человек мирный =)
 
incДата: Суббота, 07.06.2008, 08:08 | Сообщение # 51
Группа: Удаленные

загрузка наград ...





Kestrel, м-да, главное, что ап стену не убилась - здоровье превыше всего. +) Жестоко. (с) Нейтен Эксплоужен
 
SKavengerДата: Суббота, 14.06.2008, 01:43 | Сообщение # 52
Группа: Удаленные

загрузка наград ...





Kestrel, да, душещипательная история почище всякого ужастика!

Мне вот из последних просмотренных мною фильмов понравился 99 франков

Quote (PoNka)
Влюбись в меня, если осмелишься

+1 афигительный фильм, всем советую посмотреть. Вообще нравится мне французское кино)
Quote (Kestrel)
очень уважаю т.н. "прикольные переводы".

Дааа, гоблина я тоже уважаю wink особенно порадовал его "Ночной базар"
 
president100Дата: Суббота, 14.06.2008, 02:01 | Сообщение # 53
Фанат[4]
Группа: Пользователи
Сообщений: 461
Репутация: 18
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Властелин Колец гоблинский вне конкуренции вобще среди смешных переводов =)


 
KestrelДата: Суббота, 14.06.2008, 02:07 | Сообщение # 54
Фанат[4]
Группа: Пользователи
Сообщений: 477
Репутация: 20
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Quote (SKavenger)
Дааа, гоблина я тоже уважаю

Quote (president100)
Властелин Колец гоблинский вне конкуренции вобще среди смешных переводов =)

Ребят, вообще Гоблин не единственный прикольный переводчик, я имела в виду переводы Анти-опера, там действительно талантливые ребята. Я тоже т.н. "прикольный переводчик", участник Анти-опера, но пока никак не могу никуда залить свои переводы (скорость отстой). Так вот, хотелось бы отметить такие талантливые студии, как "Гонфильм", "Просто реальная тема", "ПаровоZ pictures", "GopCompany", "ПасатижА"(они же "Санитары Шервудского Леса"), Death Mask Productions. Качайте переводы - и вы не пожалеете!
Кстати, юные дарования, присоединяйтесь к Анти-оперу, выкладывайте свои творения))


Сообщение отредактировал Kestrel - Суббота, 14.06.2008, 02:08
 
SKavengerДата: Суббота, 14.06.2008, 02:20 | Сообщение # 55
Группа: Удаленные

загрузка наград ...





ну, не знаю. для меня существует только один прикольный переводчик - Гоблин) Слушал как-то пару переводов других "приколистов" дак там либо один мат-перемат, причем не в тему, либо тупость какая-нибудь dry
 
LiberateДата: Суббота, 14.06.2008, 02:22 | Сообщение # 56
Фанат[4]
Группа: DISTURBED Россия - Модер
Сообщений: 497
Репутация: 12
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
да ну! с Гоблином не люблю смотреть....если до этого фильм не смотрел! то смысла уже не понять будет...


Я на Last.FM
Я в контакте
Фанка Дистурбед в контакте
 
KestrelДата: Суббота, 14.06.2008, 02:43 | Сообщение # 57
Фанат[4]
Группа: Пользователи
Сообщений: 477
Репутация: 20
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
Quote (SKavenger)
для меня существует только один прикольный переводчик - Гоблин)

эх ты! =) скачай переводы анти-оперских ребят =) Могу посоветовать самые классные переводы, если будут трудности с выбором.
Quote (SKavenger)
Слушал как-то пару переводов других "приколистов" дак там либо один мат-перемат, причем не в тему, либо тупость какая-нибудь

не у всех. Да, в ранних переводах "Гонфильма" действительно мат-перемат не в тему, но не везде же! А ты гоблинский "Однажды в Чернобыле" ("Пятый элемент") видел? Тоже мат-перемат через каждое слово!
У Гоблина вообще 2 студии (для тех, кто не в теме): "Божья искра" (ранние переводы, без мата) и "Полный пэ" (переводы уже нескольких ребят из его студии, в основном нецензурные).
Quote (Liberate)
да ну! с Гоблином не люблю смотреть....если до этого фильм не смотрел! то смысла уже не понять будет...

совсем необязательно смотреть оригинал, чтобы поржать над прикольным переводом, это я тебе точно говорю. Смысл всегда понятен.
 
SKavengerДата: Суббота, 14.06.2008, 02:49 | Сообщение # 58
Группа: Удаленные

загрузка наград ...





Quote (Liberate)
с Гоблином не люблю смотреть....если до этого фильм не смотрел! то смысла уже не понять будет

не, ну это-то понятно)) сначала надо нормальный фильм посмотреть, чтобы знать сюжет, имена героев и все прочее.
Quote (Kestrel)
совсем необязательно смотреть оригинал, чтобы поржать над прикольным переводом, это я тебе точно говорю. Смысл всегда понятен.

далеко не всегда так... посмеятся то можно, но посмотрев оригинал смеха будет гораздо больше.
Quote (Kestrel)
У Гоблина вообще 2 студии

это мы знаем, но я же не говорю, что я фанат именно всех фильмов к которым он причастен. Несколько переводов слышал - понравилось. Все это дело вкуса, руздули тут полемику, понимаешь...
 
incДата: Суббота, 14.06.2008, 09:23 | Сообщение # 59
Группа: Удаленные

загрузка наград ...





Kestrel, что-то мне Гонфильм не нравится... Хотя еще рано судить по одному фильму - я про "Люди на Букву Х". Вообще не смешно. dry "Чугунную Бошку" недавно скачал, первую часть, но еще не смотрел. А вот "Старые Воры 2: Обитель Козла" пойдет, кое-где действительно смешно. +) Только это уже не от Гонфильма, правда. happy Можешь самые стоящие фильмы посоветовать? smile
 
BFMRДата: Суббота, 14.06.2008, 10:14 | Сообщение # 60
Фанат[4]
Группа: Пользователи
Сообщений: 569
Репутация: 13
загрузка наград ...
Статус: В Оффлайне
А вы терминатор3 с гоблинским не смотрели? biggrin
Во там наржатся можно=)
 
Форум Российского фан-сайта DISTURBED » TRASH » Свалка » Какой(ие) у вас самые любимые фильмы?
Поиск:

Сегодня тут были:

Поплавский Владислав aka STRICKEN © 2007-2024